您现在的位置:大家之家>> 前沿扫描 科技前沿>>正文内容

谷歌终止与华为的商业往来

最新报道说,特朗普政府把华为公司列入“实体名单”后,谷歌公司已经停止与华为公司的商业往来。

Google has stopped doing business with huawei after the trump administration placed the company on a "physical list," according to a new report.

路透社19日说,这些商业往来包括需要硬件和软件转让与提供技术服务的商业,但可以通过公开资源获取的服务除外。

The deals include businesses that require the transfer of hardware and software and the provision of technical services, but not those that can be accessed through open sources, Reuters said Monday.

这会对华为在中国以外的智能手机业务产生影响,因为会无法获得谷歌安卓(Android)操作系统的更新;

That would have an impact on huawei's smartphone business outside China because it would not be able to get updates to Google's Android operating system.

华为使用安卓操作系统的智能手机也无法享受谷歌公司受欢迎的Google Play 商店、 Gmail 电邮、YouTube视频以及Chrome浏览器服务。

Huawei's android smartphones also lack access to Google's popular Google Play store, Gmail, YouTube video and Chrome browser services.

路透社援引一位消息人士的话说,“华为只能使用公共类型的安卓操作系统,无法使用业主所有的应用软件和谷歌提供的服务”。

"Huawei can only use a common type of android operating system and cannot use proprietary applications and Google services," Reuters quoted a source as saying.

谷歌还将停止向华为提供涉及业主所有应用软件和未来服务的技术支持和合作。

Google will also stop providing technical support and cooperation to huawei for all applications and future services involving the owners.

但能够进入谷歌Play Store的华为手机的现有用户依然可以下载谷歌提供的应用软件更新。

But existing users of huawei phones with access to the Google Play Store will still be able to download app updates from Google.

消息人士透露,谷歌还在讨论可能受到美国政府禁令影响的具体服务内容;

Google is also discussing specific services that could be affected by the U.S. government's ban, sources said.

华为公司星期五也表示,正在研究这份“实体名单”可能造成的影响。

Huawei also said Friday that it is studying the possible impact of the "physical list."

报道说,谷歌的行动对中国境内的影响不大,因为大部分谷歌的无线应用都被禁止,由腾讯和百度等国内竞争商取代。

Google's move will have little impact in China as most Google wireless applications are banned and replaced by domestic competitors such as tencent and baidu, the report said.

但华为在欧洲的手机业务可能受到很大的冲击。

But huawei's handset business in Europe could take a big hit.

数据资讯中心CCS Insight负责研发的副总裁布雷博(Geoff Blaber)说,“智能手机制造商如果要在欧洲等地保持竞争力,那些应用软件就十分重要”。

'if smartphone makers are going to be competitive in places like Europe, those applications are going to be important,' said Geoff Blaber, vice President of research and development at CCS Insight, a data and information center.


【字体: 】【收藏】【打印文章】【查看评论

相关文章

    没有相关内容
网站合作联系 邮箱:afachina_runhui@163.com/QQ:540116422/陕ICP备09001060号 © 大家之家网版权所有 /暴恐有害信息举报入口