您现在的位置:大家之家>> 前沿扫描 社会研究>>正文内容

中金报告:中国工业一年失业500万?

中外合资的大型投行中国国际金融公司(CICC)最新报告指,自去年7月至今,中国仅工业就业人数就减少了约500万,其中近200万与美中贸易战有关。

China international capital corporation (CICC), a large sino-foreign investment bank, has lost about 5m industrial jobs alone since July last year, with nearly 2m linked to the us-china trade war, according to a new report.

香港《南华早报》日前报导了这份报告的内容。

The report was reported by Hong Kong's south China morning post.

报告指,减少的500万就业人数,占中国工业就业总人口的3.4%,中国总就业人口的0.7%。

Five million jobs were lost, accounting for 3.4 percent of China's total industrial employment and 0.7 percent of China's total employment, the report said.

中金公司是中国首家中外合资的投资银行,由中國国营的建设银行和美国摩根士丹利及其它股东于1995年共同设立,主要为中國大型国企提供融资上市服务。

Cicc is China's first sino-foreign investment bank, set up in 1995 by state-owned China construction bank, Morgan Stanley and other shareholders to provide financing and listing services to large state-owned enterprises.

报告还指出,有8个制造行业直接受贸易战影响,至少造成150万人失业。

At least 1.5 million jobs have been lost in eight manufacturing sectors directly affected by the trade war, the report said.

其中,计算机和通讯设备行业的就业下降最严重,减少了4.9%,橡胶塑料行业下降了3.8%,电气机械行业下降了2.8%,金属行业下降了2.6%。

The biggest declines were in computer and communications equipment, down 4.9 percent, rubber and plastics, down 3.8 percent, electrical machinery, down 2.8 percent, and metals, down 2.6 percent.

报导提到,这份报告还没有考虑今年5月美国对2000亿美元中国商品加征关税的因素,这意味着中国的失业情况更为严峻,并将随着关税增加而持续恶化。

The report said it did not take into account U.S. tariffs on $200 billion of Chinese goods imposed in May, meaning unemployment in China is even worse and will continue to worsen as tariffs rise.

另外,路透社去年10月曾引述中共官方数据指,仅去年上半年,中国大陆已经有至少504万家企业倒闭。

Separately, Reuters reported in October that at least 5.04 million companies had closed in the first half of last year alone, citing official communist party figures.

外界分析指,由此造成的失业人数应该相当巨大。

Outside analysis suggests that the resulting job losses should be substantial.

不过,中國国家统计局今年7月26日公布的就业数据称,今年上半年全国城镇新增就业737万人。

However, employment data released by China's national bureau of statistics on July 26 said that 7.37 million new urban jobs were created in the first half of this year.

6月份全国城镇调查失业率为5.1%,低于5.5%的预期目标。

The surveyed urban unemployment rate stood at 5.1% in June, below the target of 5.5%.


【字体: 】【收藏】【打印文章】【查看评论

相关文章

    没有相关内容
网站合作联系 邮箱:afachina_runhui@163.com/QQ:540116422/陕ICP备09001060号 © 大家之家网版权所有 /暴恐有害信息举报入口