您现在的位置:大家之家>> 前沿扫描 投资理财>>正文内容

中国年内预计将在50个城市建设超过5万个5G基站

新华社重庆8月27日电(记者韩振、张翅)

Chongqing, Aug. 27 (xinhua)

27日,在2019中国国际智能产业博览会举办的5G智联未来高峰论坛上,工业和信息化部信息通信管理局局长韩夏透露,根据当前规划,2019年我国预计将在50个城市建设超过5万个5G基站。

China is expected to build more than 50,000 5G base stations in 50 cities in 2019, according to the current plan, han xia, director of the information and communications administration, said at the 2019 China international intelligent industry expo (ciic) at 5G smart alliance future summit BBS.

今年6月6日,工业和信息化部向中国电信、中国移动、中国联通、中国广电四家企业发放了5G商用牌照,标志着我国5G正式进入商用推广发展新阶段。

On June 6 this year, the ministry of industry and information technology issued 5G commercial licenses to China telecom, China mobile, China unicom and China radio and television, marking that China's 5G officially entered a new stage of commercial promotion and development.

截至目前,我国5G商用发展开局良好,产业生态不断成熟,网络建设方面稳步推进。

Up to now, the commercial development of 5G in China has got off to a good start, with the industry ecology becoming increasingly mature and steady progress in network construction.

据韩夏介绍,截至7月底,工业和信息化部已核发5G设备进网批文7张、进网标志37万个,多项5G关键技术取得突破,围绕产业链有效配给资金链和创新链的局面初步形成。

According to han xia, by the end of July, the ministry of industry and information technology had issued seven approvals and 370,000 marks for 5G equipment to enter the network, making breakthroughs in a number of key 5G technologies and initially forming an effective funding and innovation chain around the industrial chain.

按照当前规划,2019年我国预计将在50个城市建设超过5万个5G基站。

According to current plans, China is expected to build more than 50,000 5G base stations in 50 cities in 2019.

韩夏表示,下一步我国一是进一步加快5G网络建设,加快建成覆盖全国、技术先进、品质优良、高效运行的5G网络;

"The next step for China is to further accelerate the construction of 5G network, which covers the whole country with advanced technology, good quality and efficient operation," han said.

二是构筑5G产业新生态,研究制定5G跨行业应用指导政策和系列融合标准,孕育成长一批“独角兽”企业和专、精、特、新的示范企业;

Second, to build the new ecology of 5G industry, study and formulate the cross-industry application guidance policy and a series of integration standards for 5G, and nurture and grow a number of "unicorn" enterprises and specialized, refined, special and new demonstration enterprises;

三是营造5G发展环境,加强5G标准制定、应用推广、行业管理等方面政策协同,推进跨部门、跨区域、跨行业协作,强化科技、金融、财政等政策支持,形成合力推进5G商用发展新氛围。

Third, to create a 5G development environment, strengthen policy coordination in the formulation of 5G standards, application and promotion, industry management and other aspects, promote cross-departmental, cross-regional and cross-industry cooperation, strengthen policy support in science and technology, finance, finance and other aspects, and form a new atmosphere for jointly promoting 5G commercial development.

“同时,我国5G产业发展坚持引进来与走出去相结合,诺基亚、爱立信、高通等企业均已参与我国5G市场,国内企业也在加快国际化发展进程。”

"At the same time, China's 5G industry development adheres to the combination of introduction and going abroad. Nokia, Ericsson, qualcomm and other enterprises have all participated in China's 5G market, and domestic enterprises are also accelerating the process of international development."

韩夏说。

Han Xia said.


【字体: 】【收藏】【打印文章】【查看评论

相关文章

    没有相关内容
网站合作联系 邮箱:afachina_runhui@163.com/QQ:540116422/陕ICP备09001060号 © 大家之家网版权所有 /暴恐有害信息举报入口